литература

Серпень, 2012

0

Очевидное-невероятное

На свете есть только две вещи, ради которых стоит жить: любовь к красивым девушкам, какова бы она ни была, да новоорлеанский джаз или Дюк Эллингтон

Б.Виан

«Пена дней» Бориса Виана – роман незаурядный. Написанный в 1947 году в послевоенной Франции, он впервые переведен на русский в 1983 году. Переводу этого романа с французского Л. Лунгина посвятила 3 года: метафоры, идиомы, сатира – все то, что поддается переводу нелегко. Прорабатывать переводчице удавалось буквально по странице в день, но результат переоценить трудно. Даже если бы Виан не написал ничего, кроме «Пены дней», он все равно был бы известен и занял свое место.

Герои и сюжет произведения вполне обыкновенны. Состоятельный молодой человек по имени Колен мечтает о любви, встречает девушку и женится на ней. Его нерадивый приятель Шик, фанат Жан-Соля Парта, жениться никак не может, поскольку все до копейки тратит на покупку новых статей своего кумира. Тем не менее, первая часть произведения оптимистична, светла и комична.

Но вскоре ситуация резко меняется. Дела в доме Колена плохи, жилье его, как и тональность романа, меняется: сужаются окна, опускаются потолки, уменьшаются комнаты. Его повар, готовивший только изысканные блюда, теперь подает на стол подгоревшие сосиски и прочие несъедобные яства. Жена Колена, Хлоя, заболевает: в легком у нее цветет нимфея, водяная лилия. Все это в целом приводит к неожиданному и феерическому финалу.

Читая «Пену дней», все время балансируешь между реальностью и абсурдом. То, насколько органично абсурдные детали вливаются в повествование, заставляет заглядывать в текст с разных сторон, проверяя собственную фантазию и гибкость ума. Так, например, пока Колен подстригает веки, которые отрастают слишком быстро, читатель должен решить, готов ли он узнать про угря, каждое утро появляющегося из крана, чтоб отведать ананасной зубной пасты, и прочие неожиданности.

Помимо этих очаровательных безумств, Виан поместил в свой роман и серьезное – критику тотальной моды на все американское, на экзистенциализм в целом и Сартра в частности.

«Пена дней» – книга, которую можно перечитывать несколько раз. Благодаря ее целостности, глубине, сложности, непредсказуемости. У нее даже есть саундтрек – «Хлоя» в аранжировке Дюка Эллингтона.

Борис Виан умер молодым, в 39 лет, на премьере фильма, снятого по его же произведению. Вероятно, виной тому – его впечатлительность и особенное мироощущение. В то же время, именно это и позволило ему создать уникальный роман «Пена дней».

Юлия Кулиш


Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Back to Top ↑